Back
Vol.181 20180315
ISSUE 01

우현재, 서울

Woohyunje, Seoul

지난 봄 부터 시작된 공사를 모두 마치고 우현재가 사용승인 절차를 완료했습니다. 우현재는 ‘거리 모퉁이에 사는 현자의 집’이라는 뜻으로 대학로 중심가 모퉁이에 우직하게 서있는 건물의 모습을 비유한 이름입니다. 전체 지하 1층, 지상 5층 규모로 지하 1층부터 지상 3층까지는 음식점과 사무실 등 근린생활시설이 들어설 예정이고 지상 4층과 5층은 다가구 주택으로 계획되었습니다. 본래 대지에는 1920년대 지어진 일식 관사주택이 오래도록 방치되어 있었습니다. 구 서울대학교 교수 사택으로 사용되었던 이 주택은 당시 관사주택의 전형적인 평면과 목구조를 고스란히 간직하고 있었습니다. 현재의 법규와 사용자의 의도에 의해 새로운 건물이 들어서게 되면 오래된 관사주택은 흔적도 없이 사라질 수도 있었습니다. 비록 오래도록 아무도 살지 않아 방치되었던 건물이지만 분명 대학로의 가로풍경을 오랜 세월 만들어 내던 도시의 기억이기도 합니다. 설계과정에서 건축적으로 새로운 접근을 통해 새 건물 안에 과거의 기억과 공간을 담아낼 수 있도록 했습니다. 이에 앞서 여러 차례의 실측과 현장조사를 통해 기록을 보존하는 작업 또한 진행하는 한편, 세심한 계획을 위해 관련 학과 교수님들과 문화재 위원 분들게 자문을 구했습니다. 최종 설계안은 현행 법규에 따라 최대 용적을 가지는 장방형 평면의 매스를 계획하되 지상 1층은 기존 관사주택의 평면 구성과 박공지붕 형태의 단면 형상을 그대로 담고 있습니다. 단순히 공간의 볼륨을 재현하는 것 뿐 아니라 기존 목가구 상부구조를 해체 후 손질하여 재사용하고, 낡아서 재사용이 불가능한 목창호는 동일한 규격과 형상으로 새로 제작하여 대체하였습니다. 현행 법규를 고려하여 주차장으로 계획된 부분 또한 기둥을 제거하고 상부 목가구 구조를 설치하였으며 바닥에는 화강석으로 관사주택의 평면을 패턴으로 표현하였습니다. 조명계획 또한 과거의 흔적을 고려하여 당시 관사주택에 사용되었던 백열전구 형태의 LED등을 달아 전체적인 분위기를 아우르는 요소로 계획하였습니다. 이러한 공간적 기억과 재료의 감각을 통해서 이곳을 방문하는 사람들은 도시의 오래된 기억을 오감으로 느끼고, 과거 이곳에 있었던 관사주택의 공간을 상상하며 향유할 수 있을 것입니다. 건물의 외관은 주변 가로풍경과 잘 어우러지도록 대학로의 상징과도 같은 붉은 벽돌을 사용하였으며 금속, 유리등의 현대적 재료와의 조화를 이루도록 디테일을 계획하였습니다. 특히 중심 가로변의 주출입구부터 지상 3층까지 연속적으로 이어지는 주 계단은 건물의 안쪽에 위치하면서도 하늘이 열린 반 외부로 계획하여 공공에게 열린 공간으로 느껴지게 될 것입니다. 또한 주계단이 위치하는 건물 안쪽은 전체적으로 노출콘크리트로 마감하여 바깥의 벽돌과의 재료적 대비를 통한 공간감의 차이 또한 느껴볼 수 있습니다. 긴긴 겨울을 지나 마침내 움튼 새싹처럼, 대학로에 새롭게 들어선 우현재가 오가는 사람들에게 반가운 봄 인사를 건네봅니다. 앞으로도 더욱 다채로운 프로그램이 채워지며 거리의 풍경을 새롭게 하고 활기를 더해나가길 소망해봅니다.

ISSUE 02

SHS WORK

지난 2월 초, SHS는 1년 간의 TU Wien에서 객원교수로서의 활동을 마무리하고 한국으로 귀국하셨습니다. 22일, ‘서울과 비엔나의 지문’이라는 제목으로 저층 주거지 재생모델 실현방안 포럼과 전시회가 있었습니다. SH서울주택도시공사가 주최하고 새건축사협의회가 주관한 이번 행사는 지난 해 비엔나 공과대학에서 SHS와 학생들이 희망촌을 대상지로 진행한 설계스튜디오의 결과물을 발표하는 자리였습니다. SHS는 포럼의 시작을 ‘서울과 비엔나의 지문’으로 기조발제를 하였습니다. 믈라덴 야드릭 교수의 비엔나의 100년간 사회 주택의 발생과 역사, 비엔나 공과대학 학생대표의 해방촌에 대한 스튜디오 스터디 그리고 SH의 조준배 처장님의 SH가 어떤 방식으로 도시재생에 접근하는지에 관한 과정까지 볼 수 있는 시간이었습니다. 마지막 순서는 ‘AFFORDABLE HOUSING’을 주제어로 서울과 비엔나의 저층 주거지 재생 현황 및 비전을 공유하는 토론의 장이 열렸습니다.

ISSUE 03

SHS 강의

지난 2월 22일 SHS는 국회의원 및 국회 고위공무원을 대상으로 인문학 강의를 진행하였습니다. ‘이 시대 우리의 도시와 건축’ 이라는 제목으로 도시와 건축에 대한 인문학적 접근과 역사적 흐름을 탐색했습니다. 또, 현대 도시를 구성하는 건축과 공간에 담긴 의미를 분석하고, 그에 대한 올바른 정책적 방향을 모색하는 시간을 가졌습니다.

ISSUE 04

SHS 중앙시평

지난 2월 24일 ‘사라예보의 무덤’이라는 제목으로 SHS의 중앙시평이 실렸습니다. ‘ 지난 1년간의 빈 생활을 끝내면서 중앙묘지공원을 마지막 여정으로 삼아 이달 초에 방문했다. 빈에는 평화의 마을이라는 뜻의 묘역이 시내 곳곳에 70군데나 있는 만큼 일상에서도 시대를 풍미했던 인물들을 쉽게 만날 수 있다. …(중략)… 그렇게 느낀 것에는 그 며칠 전 사라예보에 다녀온 탓이 컸다. 젊은 건축가들의 초청을 받아 간 강의장에는 예상외의 열기가 가득했고 그들의 몰두는 강의 내내 이어져 나를 줄곧 긴장시켰다. 왜 이렇게 진지할까? 그 의문은 다음 날 이 도시를 탐방하면서 풀렸다. …(중략)… 내 눈길을 가장 끈 것은 무덤들이었다. 내가 묘역에 관심이 많은 건축가여서 그럴 거라고 여기지 마시라. 이곳 묘역은 너무도 특별했다. 곳곳에 아니 함부로 아무 데나 있었다. 높은 산턱에도 있고, 마을 어귀에, 광장에, 공원에도 팻말도 없이 있다. 심지어는 길가에도 그냥 있고, 교회 마당에도, 버려진 뒤뜰에도 묘지와 묘비가 있었다. 묘지는 여기서 일상의 풍경이어서 그들은 죽음을 늘 곁에 두고 산다. 지난 시절 내전으로 이웃들이 죽는 것을 보아야 했던 탓일까, 강대국의 주변 도시로 살 수밖에 없어서도 그럴 것이다. …(중략)… ' 자세한 내용은 http://news.joins.com/article/22393107에서 확인 가능합니다.

WORKS

동숭동 주택

Dongsung-dong Residence, Seoul

동숭동 주택은 골조공사 이후 추운 날씨로 인해 더디게 진행되어온 외내부 마감공사가 본격적으로 진행되고 있습니다. 내부방수, 창호, 수장공사가 한창이며, 외단열공사 및 지붕금속 공사 준비중입니다. 보다 나은 마감공사 품질을 위해 면밀한 디테일 검토와, 건축주 의견을 반영한 조명협의가 이루어지고 있습니다. 동숭동 주택은 외내부 모두 깨끗한 백색으로 마감되어 다양한 층고와 풍부한 공간을 담백하게 담아낼 것입니다.

WORKS

용인 주택, 용인

Yongin Residence, Gyeonggi-do

향린동산 내에 위치한 주택은 건축주와의 미팅을 통해 도면을 확정 짓고, 실시설계를 마무리 하였습니다. 남측의 높은 축대와 고저차가 있는 부지의 특성을 고려하여 건물의 배치와 외부공간 활용에 유의하였고, 많은 가족이 자주 모이는 요구사항을 고려하여 내부공간 배치에 유의하였습니다. 지하에는 음악, 영화를 다양하게 활용할 수 있는 다목적실을 계획하였고, 1층에는 넓은 거실, 식당이 한 공간으로 위치하여 있으며, 외부 데크마당과의 연계를 고려하였습니다. 2층은 사적공간으로 프라이버시를 확보하도록 계획하였습니다. 현재, 허가행정에 필요한 서류를 준비 중이며, 동시에 현장설명을 진행하여 시공사 선정과정에 있습니다.

WORKS

판교 주택, 판교

Pankyo Residence, Pankyo

판교주택은 지난해 5월부터 공사를 시작하여 10개월의 공정을 거쳐, 지난 2월에 외부비계를 해체하여 박공형태의 각각의 매스들이 조합되어 여러 채의 집들이 모여있는 풍경을 만들어 내고 있습니다. 현재 3월말 준공을 앞두고 입주를 위한 막바지 공사가 한창입니다. 외부는 각종 설비 공사를 마무리하였고, 데크, 석재, 수반 등 조경공사를 준비하고 있습니다. 내부는 1층 바닥타일공사와 수장공사가 끝나면서 2층 바닥마루공사와 도장공사가 진행 중입니다. 마감공사가 진행되면서 현장과 세부적인 디테일 협의가 이루어지고 있습니다. 이달 말까지 모든 잔여공사가 완료될 수 있도록 공정을 면밀히 검토하고 있습니다.

WORKS

양평 서원

Yangpyeong Arboretum, Yangpyeong

양평서원은 경기도 양평에 5만평 규모로 조성될 수목원 부지 안에 조성 될 예정입니다. 한국정원, 현대정원, 숲 속 정원을 주요개념으로 계획된 정원 속에 한국의 서원을 주요개념으로 하여 정신문화와 공간을 경험하는 장소로 활용될 예정입니다. 한국의 전통서원들 중에 병산서원 및 도산서원과 같은 전통적 배치개념(누각, 강당, 동재, 서재, 사당, 전사청으로 이루어진 공간)을 기본으로 건물과 마당을 구성하고, 현대적으로 재해석한 형태로 구성될 예정입니다. 수목원을 찾는 관람객들에게 새로운 사유의 공간이 될 수 있도록 계획을 진행하고 있습니다.

WORKS

성서적풍경 명례성지, 밀양

Biblical Landscape Myungrye Sacred Hill, Miryang

명례성지 초입에 위치한 안내센터는 순례자들을 맞이하는 공간으로 성지 안내, 성물 판매, 휴게카페 및 식당, 조리실로 이루어져 있습니다. 기존 지형과 집터를 존중하여 배치하였으며, 휴게공간과 외부데크에서 낙동강 풍경을 내려다보며 고요히 묵상할 수 있는 공간입니다. 진입마당을 비롯한 외부공간에는 오랜 시간 자리를 지켜 온 수목들을 보존하여 순례객들에게 그늘을 만들어 줄 예정입니다. 앞으로 성지를 찾아올 사람들에게 따뜻하고 경건한 공간이 될 수 있도록 사용자 측면에서 세부적인 사항들을 확인하여 준공을 준비하고 있습니다.

WORKS

문정지구 복합시설, 서울

Complex Building of Munjeong District, Seoul

문정지구 복합시설은 현재 지하 1층 벽체 및 지상 2층 외부 슬라브 콘크리트 공사가 완료되었고, 이달 중순 지상 1층 내부 슬라브 콘크리트 타설을 준비하고 있습니다. 지상공사시점이 다가옴에 따라 주재료인 칼라노출콘크리트의 적정품질확보를 위하여 칼라노출콘크리트 샘플시공을 진행하여 시공 시 유의할 사항을 체크하였습니다. 아울러 외부 창호등, 외부 칼라 노출콘크리트와 관련된 공종의 시공상세로 면밀히 검토하고 있습니다.

WORKS

서교동근린생활시설 신축설계

Seogyo-dong Neigborhood Living Facilities, Seoul

서교동 근린생활시설은 기본계획을 진행 중입니다. 건축주의 지난 일생을 기억하고 그 흔적들을 건물 곳곳에 새겨내기 위한 다양한 건축적인 방법을 고민하고 있으며, 이를 위한 ‘아카이브’ 작업을 전시전문가와 지속적으로 진행 중입니다. 대지의 특성을 고려한 배치 및 단면계획과 근린생활시설과 주거공간의 효과적인 설비계획을 위한 관계전문가 협의도 함께 진행하고 있습니다. 오랜 시간 동안 이 곳에 머물며 쌓아온 건축주의 소중한 삶의 흔적들이 아름다운 공간으로 새롭게 태어나길 기대합니다.

WORKS

강동미즈여성병원 신관, 서울

Kangdong Miz Hospital, Seoul

강동미즈여성병원은 기본계획을 마무리하고 있습니다. 최근 상황이 달라졌고 건물의 정면방향에 대한 논의 후 설계내용을 다소 조정하여 정리하고 있습니다. 변화하고 있는 의료여건과 의료내용에 대한 논의를 바탕으로 내부 기능과 배치도를 조정하고 있습니다. 아울러 구조, 설비에 대한 내용도 기존 병원운영상의 문제를 검토하여, 더 효율적인 시스템에 대하여 논의 중입니다. 4월 이후 실시설계 및 행정관련 업무가 진행될 예정입니다.

EVENTS

HAPPY BIRTHDAY!

지난 2월은 5명의 이로재 식구들의 생일축하파티가 있었습니다. 최현 차장, 김복연 대리, 이계현 대리, 김수진씨, 엄기범씨가 그 주인공이었는데요, 이로재에서의 마지막 생일파티를 본인의 생일에 하게 된 이계현 대리에게는 더욱 뜻 깊었을 듯 합니다. 이날은 이로재의 분위기 메이커들의 생일축하파티인 만큼 화기애애한 시간을 보낼 수 있었습니다. 다섯 분의 생일을 진심으로 축하드립니다!

EVENTS

GOODBYE..

2013년부터 이로재와 함께한 이계현 대리가 5년의 시간을 끝으로 이로재를 떠났습니다. 이계현 대리는 잠시 휴식의 시간을 가지며 더 큰 꿈을 향해 나아갈 준비를 할 계획이라고 합니다. 이계현 대리의 새로운 삶을 이로재 식구들이 진심으로 응원합니다!

EVENTS

이로재 직급변경

3월 새로운 계절의 변화와 함께 이로재 식구들의 직급 변경이 있었습니다. 신중수 본부장, 이완선 팀장, 이규빈 차장, 이재민 대리, 이상준 대리, 차혜란 대리의 진급을 진심으로 축하합니다. 모두 2018년의 힘찬 도약을 다짐하며 이로재와 함께 발전하기를 기대합니다.

ARTICLE

「타인의 취향에 관하여」

누군가와 이야기를 나눌 때에 상대의 취향에 대하여 듣는 것을 좋아한다. 사람을 만나서 가장 편하게 나눌 수 있는 주제거리로 서로가 좋아하는 것에 대해 묻고 답하다 보면 대화가 끊어지는 것에 대하여 걱정 할 필요도 없고, 무엇보다 ‘취향’ 이라는 것은 그 사람이 살아온 시간이나 한 개인이 가지고 있는 고유의 개성을 말해주는 것 같아서 대화 상대의 손에 익은 물건의 색, 좋아하는 음악, 화법, 표정과 같은 것들을 말 없이 관찰하고는 한다. 적어도 나는 사람이나 물건이나 특별한 취향이 묻어나 있는 것을 좋아한다. 나의 취향은 대부분 ‘손’에 관련된 것이다. 손으로 만져지고 느껴지는 것들을 좋아해서, 여전히 볼펜보다 사각거리는 연필의 느낌과 감촉을 좋아하고, 유년기 때에는 장난감 블록을 좋아했고, 성인이 되어서는 DSLR 보단 필름 카메라를, 그리고 기계식 카메라의 바디나 시계의 무브먼트처럼 작고 정밀한 부속이 집합되어 완성된 정밀기계들을 좋아한다. 각각의 작은 부품들이 전체 시스템 안에서 하나로 완성 되고, 그 구조체를 감싸 놓은 외관의 단순함에 종종 매료 되고는 한다. ‘손으로 만들어 내는 것들’은 아무리 사소한 것이라도 하나 하나가 아름다운, 완벽한 예술작품이라 생각한다. 특이한 것은 비단, 그것이 작은 정밀기계 뿐 만 아니라, 사람의 손과 발, 얼굴에서도 비슷한 느낌을 받는다는 것이다. 뼈마디와 근육들이 연결되어 시시때때로 운동에 의해 변화 하면서도, 은연중에 아름다운 형태를 드러낸다. 이런 특유의 선들은 사람마다 너무도 달라서 기계와는 달리 불완전 하면서도 또 나름의 견고한 아름다움을 자아낸다. 움직일 것만 같은 형태, 골격, 표정, 온갖 꿈틀거리는 것들. 이런 불안정한 선들은 종종 내 그림의 모델이 되곤 했다. 컨투어 드로잉을 할 때 스케치북을 보지 않고 손의 감각만으로 그리는 훈련이 있다. 단순히 상대를 바라보는데 그치는 것이 아니라 마치 손으로 한번 훑고 지나가는 것처럼 지나온 자리를 눈으로 따라가는 것이다. 그것이 습관이 되다 보면, 가끔 멍하니 상대방의 얼굴 선을 따라 시선을 옮기게 될 때가 있다. 숨을 들이마시고 천천히, 이마 선에서 눈썹을 한 올 한 올 지나쳐 콧대를 지나 눈 주위를 둘러싼 뼈에 머물다 다시 코 끝으로, 인중으로, 입꼬리를 돌아 턱과 옆 선을 따라 이어지는 일련의 과정을 지나친 다음에 다시 전체 모습으로 시선을 옮긴다. 이렇게 나는 내가 좋아하는 불안정한 선들을 몰래 감상 하곤 한다. 무언가에 대한 관심은 기호에서 취향으로 이어지고, 이런 작은 취향들이 하나 둘 모이고 쌓여져 ‘나’라는 한 개인을 표현하는 색으로 완성해가는 것 같다는 생각을 해본다. 그 취향에 대한 소비의 선택은 작은 자아실현의 도구가 되어지기도 하며, 어쩌면 세상으로부터의 결핍된 정서를 치유해주고 채워나가 조금 더 나은 삶을 살아가게 해주는 버팀목일 지도 모르겠다.

글/ 여재원