Bugye Arboretum ‘Sayuwon’ Sadam

사유원 사담
Pavilion
완공년도2016
위치경상북도 군위
건축면적137㎡
연면적128㎡
Structural engineer더나은 구조
Mechanical engineer디이테크
Electrical engineer우림 전기
ContractorEONE
Lighting design뉴라이트
Landscape서안
완공년도2016
위치경상북도 군위
건축면적137㎡
연면적128㎡
Structural engineer더나은 구조
Mechanical engineer디이테크
Electrical engineer우림 전기
ContractorEONE
Lighting design뉴라이트
Landscape서안

수목원 속에 연못을 만들고 물가의 공연을 즐기고자 한 이 시설은 무대의 배경으로 존재한다. 무대의 배경으로 코르텐 강의 벽을 마치 언덕에서 끄집어 낸 것처럼 세우고 부식되지 않는 코르텐 강으로 마감하여 아름다운 공연의 풍경을 담도록 했다. 벽 속에는 공연을 위한 부대시설 뿐 아니라 작은 식당을 두어 평시에는 물가의 풍경을 즐기도록 했다.

무대는 코르텐 벽에 노출된 가파른 계단으로 옥상과 연결되며 옥상에는 또 다른 무대가 있어 경우에 따라 입체적 공연활동도 가능하게 된다. 물론 옥상의 무대는 주변을 관망하는 정자나 전망대 기능으로서도 무리가 없다. 특히 석양이 지는 무렵 연못 건너편의 비탈면에 설치된 장의자에 앉아 무대위의 공연장면이 연못에 비취는 모습은 그대로 그림이 된다. 이 프로젝트의 이름을 생각하는 연못이라는 뜻인 思潭이라 지었다.
The primary function of this facility for enjoying cultural performances at the waterfront was established by creating a pond is background for a stage. The Corten steel wall, which does not corrode, stands up as if it were pulled out of the hill as the background for a beautiful performance. In the back of the wall, there is a small restaurant as well as subsidiary facilities for the performance where visitors can enjoy the scenery of the waterfront when there is no performance.

The stage is linked to the rooftop along with a steep stairway connecting to one end of the Corten wall. There is another stage on the rooftop which makes a three-dimensional performance possible if needed. Of course, the stage on the rooftop can function as a pavilion or observation deck for watching the surroundings. Especially when the sun sets, the scene of the audience, sitting on a long bench on the slope opposite the pond, watching the performance reflected on the pond looks like a beautiful picture. This project has been named Thinker’s Pond.